
Activités et événements pour familles
Toutes les activités coûtent 5$ ou moins
Explorer les catégories ci-dessous pour trouver les activités gratuites!
- Catégories
- Étiquettes abordable accouchement acrobate acting Adeline Rognon ado affordable affordable housing Agata Jakubczyk alimentation alimentation autonome allaitement allergène Andrée-Anne Gingras-Roy animaux apprentissage aquarelle arrondissement VIlle-Marie art artisans arts arts numériques atelier bande dessinée basketball batterie beading bénévolat bénévole bicycle board games books brass breasfeeding breastfeeding brico bricolage cabot square cadeaux capteur de rêve cca chansons chocolat chaud christmas circus cirque clothes clown clsc CodeCombat cohabitation collage collective art comptines contrebasse coop coopérative costume covid-19 craft crafts déguisement développement de l’enfant développement des enfants développement langage diapers digital arts dme dreamcatcher drums early childhood week écologie Écomuseum Édith Grosse électronique énigme environment environnement espace socialisation éveil experiment exposition exposition itinérante felix the cat fête de quartier fêtes first food food football gaspillage gifts grande semaine des tout-petits green gym habiletés parentales hands haunted house heure du conte histoires holidays hot cocoa informatique Innovation-Jeunes Innovation-Youth instrument interactif interactive Janie Vachon jardins carya jeu jeu d’évasion jeux de société jeux société jeux vidéo Jim Dine jouets Kehinde Wiley kid shows L’Euguélionne langage language language development langue lecture library livres magic magie mains maison hantée Maison Nazareth manga Marc-Alexandre Brûlé marché marionnettes marraine mbam McCord museum megaphone minibibliobus modélisation 3d Montréal joue motricité mots doux multiplier parents murale musée McCord music musique mystery Nadine Brière neighborhood Nicolas Party noel nouveau-né nouvelles technologies Nuit de la lecture nursery rhymes nutrition oeuvre collective ogilvy ombres organic Oriane Smith orthophoniste paint painting parc parental habilities parents multiplicateurs pastel patinage peinture perinatal périnatalité perlage Peter-McGill petits bonheurs pets piano poésie poète poetry portage porte-voix portrait potty training pow wow powwow présentiel ps4 puppets Python recyclage recycling robotique routine Samar Karam santé mentale scooter sculpture session information show skating sleep soccer social social housing sommeil songs soundtrack soutien spectacle spectacles pour enfants square cabot stimulation stories storytime support Tania Baladi techno teen têtes bien faites theater théâtre toys trame sonore traveling exhibition trottinette vélo verdissement vêtements ville-marie borough voisin volunteer volunteering wii William Notman workshop yoga zoo
Ouvert à tous (étudiant.e ou non)
chaque mardi de 12h à 17h | en personne | 2155 rue Guy, salle ER101
Open to all (student or not)
Tuesday 12pm to 5pm | in person | 2155 Guy street, Room ER101
Heures d’ouverture et services de la bibliothèque: les mardis, mercredis et jeudis de 15h30 à 18 h + vendredis de 12h à 18h.
Programmation:
- jeux de motricité: chaque mercredi de 16h45 à 17h30 | enfants 0-5 ans avec parents | *nombre de participants limité
- ateliers (art…): un vendredi sur deux de 16h30 à 17h30 |
Venez ramasser / rapporter des livres, et rencontrez d’autres familles dans un grand espace convivial.
Veuillez porter des couvre-visage de qualité médicale non réutilisable pendant votre visite (nous vous le fournirons à l’entrée si besoin).
Library Hours & Services: Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 3:30pm to 6pm + Fridays from 12pm to 6pm.
Programmation:
- toddler gym: Wednesday 4:45pm to 5:30pm | kids 0-5 years old with parents | *limited number of participants
- workshops (art…): Fridays every two weeks 4:30pm to 5:30pm |
Come and pick up/ drop off books, and meet other families in the large friendly space.
Please wear non-reusable medical grade masks (provided by us at the door if needed) during your visit.
Activité en présentiel dans l’espace communautaire du Y des femmes de Montréal.
Espace libre et sécuritaire visant à rendre l’art et l’expression créative. Recyclez ou réutilisez quelque chose d’une
manière qui augmente la valeur de l’objet original/prenez quelque chose de vieux et créez quelque chose de nouveau!
Apportez vos vieux objets ou recyclables! Le reste est fourni.
Inscription: https://docs.google.com/forms
programmation complète du Y des femmes: https://www.ydesfemmesmtl.org/services-la-collectivite/activites/
In person activity in the community space at the YWCA.
Free and safe space aimed at making art and creative expression. Recycle or reuse something in a
way that increases the value of the original object / take something old and create something new!
Bring your old objects or recyclables! The rest is provided.
Registration: https://docs.google.com/forms
Complete programmation at the YWCA: https://www.ydesfemmesmtl.org/en/community-services/activities/
studio communautaire créatif où chaque participant et participante est accueilli en tant qu’artiste, quelle que soit son expérience de la création artistique
chaque personne est encouragée à s’exprimer librement à son propre rythme et à profiter de l’atmosphère créative
matériel d’art fourni gratuitement
présence d’un médiateur du Musée et d’un art-thérapeute, qui vous accueilleront et vous aideront à vous lancer.
maximum 12 participants
inscription: https://www.mbam.qc.ca/fr/activites/ruche-dart-en-presentiel-1/
creative community studio where each participant is welcomed as an artist, regardless of their experience of artistic creation
each person is encouraged to express themselves freely at their own pace and enjoy the creative atmosphere
art materials provided free of charge
presence of a Museum mediator and an art therapist, who will welcome you and help you get started.
maximum 12 participants
registration: https://www.mbam.qc.ca/en/activities/art-hive-in-person-1/
Heures d’ouverture et services de la bibliothèque: les mardis, mercredis et jeudis de 15h30 à 18 h + vendredis de 12h à 18h.
Programmation:
- jeux de motricité: chaque mercredi de 16h45 à 17h30 | enfants 0-5 ans avec parents | *nombre de participants limité
- ateliers (art…): un vendredi sur deux de 16h30 à 17h30 |
Venez ramasser / rapporter des livres, et rencontrez d’autres familles dans un grand espace convivial.
Veuillez porter des couvre-visage de qualité médicale non réutilisable pendant votre visite (nous vous le fournirons à l’entrée si besoin).
Library Hours & Services: Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 3:30pm to 6pm + Fridays from 12pm to 6pm.
Programmation:
- toddler gym: Wednesday 4:45pm to 5:30pm | kids 0-5 years old with parents | *limited number of participants
- workshops (art…): Fridays every two weeks 4:30pm to 5:30pm |
Come and pick up/ drop off books, and meet other families in the large friendly space.
Please wear non-reusable medical grade masks (provided by us at the door if needed) during your visit.
Heures d’ouverture et services de la bibliothèque: les mardis, mercredis et jeudis de 15h30 à 18 h + vendredis de 12h à 18h.
Programmation:
- jeux de motricité: chaque mercredi de 16h45 à 17h30 | enfants 0-5 ans avec parents | *nombre de participants limité
- ateliers (art…): un vendredi sur deux de 16h30 à 17h30 |
Venez ramasser / rapporter des livres, et rencontrez d’autres familles dans un grand espace convivial.
Veuillez porter des couvre-visage de qualité médicale non réutilisable pendant votre visite (nous vous le fournirons à l’entrée si besoin).
Library Hours & Services: Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 3:30pm to 6pm + Fridays from 12pm to 6pm.
Programmation:
- toddler gym: Wednesday 4:45pm to 5:30pm | kids 0-5 years old with parents | *limited number of participants
- workshops (art…): Fridays every two weeks 4:30pm to 5:30pm |
Come and pick up/ drop off books, and meet other families in the large friendly space.
Please wear non-reusable medical grade masks (provided by us at the door if needed) during your visit.
Heures d’ouverture et services de la bibliothèque: les mardis, mercredis et jeudis de 15h30 à 18 h + vendredis de 12h à 18h.
Programmation:
- jeux de motricité: chaque mercredi de 16h45 à 17h30 | enfants 0-5 ans avec parents | *nombre de participants limité
- ateliers (art…): un vendredi sur deux de 16h30 à 17h30|
Venez ramasser / rapporter des livres, et rencontrez d’autres familles dans un grand espace convivial.
Veuillez porter des couvre-visage de qualité médicale non réutilisable pendant votre visite (nous vous le fournirons à l’entrée si besoin).
Library Hours & Services: Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 3:30pm to 6pm + Fridays from 12pm to 6pm.
Programmation:
- toddler gym: Wednesday 4:45pm to 5:30pm | kids 0-5 years old with parents | *limited number of participants
- workshops (art…): Fridays every two weeks 4:30pm to 5:30pm|
Come and pick up/ drop off books, and meet other families in the large friendly space.
Please wear non-reusable medical grade masks (provided by us at the door if needed) during your visit.
enfants 4 ans et plus
Inscription: https://docs.google.com/forms ou contactez CUSP (514) 848-2431 / cusp.registration@concordia.ca
kids 4 years old and older
Registration: https://docs.google.com/forms or contact CUSP (514) 848-2431 / cusp.registration@concordia.ca
Grâce au beau temps et à la fin du mandat des masques, La Mère l’oie offfre un nouvel horaire de printemps à partir du 16 mai. Quelques pop up estivaux dans les parcs de la ville pourraient également avoir lieu (à confirmer plus tard).
– en anglais les mardis à 10h en personne à la Maison Mosaik | inscription sur place
– en français les mercredis à 10h en personne à la Maison Mosaik | inscription sur place
– bilingue les samedis à 9h30: https://us06web.zoom.us…
With the good weather and the end of the mask mandate, Mother Goose will be offering a new Spring schedule as of May 16. Some summer pop ups in parks around the city might also happen (to be determined later).
– in English on Tuesdays at 10am in person at Maison Mosaik | registration on site
– in French on Wednesdays at 10am in person at Maison Mosaik | registration on site
– bilingual on Saturdays at 9:30am: https://us06web.zoom.us…
Rendez-vous au gymnase pour bouger et lâcher votre fou!
Pour les 6-12 ans
Activités libres et dirigées, jeux coop, sports individuels et d’équipe.
Places limitées (liste d’attente disponible) • Réservez votre place au 514 252-7442
Keep fit and have a wild time at the gym!
For 6-12 years old
Free and guided activities, co-op games, individual and team sports.
Spaces are limited (waiting list available)• Reserve now at 514 252-7442
Inscription: contactez CUSP (514) 848-2431 / cusp.registration@concordia.ca
Registration: contact CUSP (514) 848-2431 / cusp.registration@concordia.ca
Inspirez-vous des vues photographiques du Montréal de 1865-1900 prises par le célèbre William Notman, et amusez-vous à concevoir votre propre image de Montréal avec des images aimantées.
Une belle occasion pour vous et vos enfants de discuter de l’avenir de notre ville!
Activité de 30 à 40 minutes, présentée en français et en anglais.
Recommandée aux enfants de 4 à 12 ans accompagnés d’un parent.
Activité gratuite pour les 12 ans et moins.
Les adultes accompagnateurs doivent se procurer un billet d’entrée au Musée.
Lieu : Atrium du Musée McCord
Find inspiration in snapshots of Montreal taken between 1865-1900 by renowned photographer William Notman. Have fun creating your own picture of Montreal using magnetic images.
A great opportunity for you and your children to discuss the future of our city!
30 to 40 minutes activity, presented in French and English.
Activity recommended for children aged 4 to 12 accompanied by a parent.
Free activity for children 12 and under.
Accompanying adults must purchase a Museum admission ticket.
Location: McCord Museum Atrium
enfants 4 ans et plus
Inscription: https://docs.google.com/forms ou contactez CUSP (514) 848-2431 / cusp.registration@concordia.ca
kids 4 years old and older
Registration: https://docs.google.com/forms or contact CUSP (514) 848-2431 / cusp.registration@concordia.ca
Ouvert à tous (étudiant.e ou non)
chaque mardi de 12h à 17h | en personne | 2155 rue Guy, salle ER101
Open to all (student or not)
Tuesday 12pm to 5pm | in person | 2155 Guy street, Room ER101
Heures d’ouverture et services de la bibliothèque: les mardis, mercredis et jeudis de 15h30 à 18 h + vendredis de 12h à 18h.
Programmation:
- jeux de motricité: chaque mercredi de 16h45 à 17h30 | enfants 0-5 ans avec parents | *nombre de participants limité
- ateliers (art…): un vendredi sur deux de 16h30 à 17h30 |
Venez ramasser / rapporter des livres, et rencontrez d’autres familles dans un grand espace convivial.
Veuillez porter des couvre-visage de qualité médicale non réutilisable pendant votre visite (nous vous le fournirons à l’entrée si besoin).
Library Hours & Services: Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 3:30pm to 6pm + Fridays from 12pm to 6pm.
Programmation:
- toddler gym: Wednesday 4:45pm to 5:30pm | kids 0-5 years old with parents | *limited number of participants
- workshops (art…): Fridays every two weeks 4:30pm to 5:30pm |
Come and pick up/ drop off books, and meet other families in the large friendly space.
Please wear non-reusable medical grade masks (provided by us at the door if needed) during your visit.
-
Catégories
-
Étiquettes
abordable accouchement acrobate acting Adeline Rognon ado affordable affordable housing Agata Jakubczyk alimentation alimentation autonome allaitement allergène Andrée-Anne Gingras-Roy animaux apprentissage aquarelle arrondissement VIlle-Marie art artisans arts arts numériques atelier bande dessinée basketball batterie beading bénévolat bénévole bicycle board games books brass breasfeeding breastfeeding brico bricolage cabot square cadeaux capteur de rêve cca chansons chocolat chaud christmas circus cirque clothes clown clsc CodeCombat cohabitation collage collective art comptines contrebasse coop coopérative costume covid-19 craft crafts déguisement développement de l'enfant développement des enfants développement langage diapers digital arts dme dreamcatcher drums early childhood week écologie Écomuseum Édith Grosse électronique énigme environment environnement espace socialisation éveil experiment exposition exposition itinérante felix the cat fête de quartier fêtes first food food football gaspillage gifts grande semaine des tout-petits green gym habiletés parentales hands haunted house heure du conte histoires holidays hot cocoa informatique Innovation-Jeunes Innovation-Youth instrument interactif interactive Janie Vachon jardins carya jeu jeu d'évasion jeux de société jeux société jeux vidéo Jim Dine jouets Kehinde Wiley kid shows L'Euguélionne langage language language development langue lecture library livres magic magie mains maison hantée Maison Nazareth manga Marc-Alexandre Brûlé marché marionnettes marraine mbam McCord museum megaphone minibibliobus modélisation 3d Montréal joue motricité mots doux multiplier parents murale musée McCord music musique mystery Nadine Brière neighborhood Nicolas Party noel nouveau-né nouvelles technologies Nuit de la lecture nursery rhymes nutrition oeuvre collective ogilvy ombres organic Oriane Smith orthophoniste paint painting parc parental habilities parents multiplicateurs pastel patinage peinture perinatal périnatalité perlage Peter-McGill petits bonheurs pets piano poésie poète poetry portage porte-voix portrait potty training pow wow powwow présentiel ps4 puppets Python recyclage recycling robotique routine Samar Karam santé mentale scooter sculpture session information show skating sleep soccer social social housing sommeil songs soundtrack soutien spectacle spectacles pour enfants square cabot stimulation stories storytime support Tania Baladi techno teen têtes bien faites theater théâtre toys trame sonore traveling exhibition trottinette vélo verdissement vêtements ville-marie borough voisin volunteer volunteering wii William Notman workshop yoga zoo
Ouvert à tous (étudiant.e ou non)
chaque mardi de 12h à 17h | en personne | 2155 rue Guy, salle ER101
Open to all (student or not)
Tuesday 12pm to 5pm | in person | 2155 Guy street, Room ER101
Heures d’ouverture et services de la bibliothèque: les mardis, mercredis et jeudis de 15h30 à 18 h + vendredis de 12h à 18h.
Programmation:
- jeux de motricité: chaque mercredi de 16h45 à 17h30 | enfants 0-5 ans avec parents | *nombre de participants limité
- ateliers (art…): un vendredi sur deux de 16h30 à 17h30 |
Venez ramasser / rapporter des livres, et rencontrez d’autres familles dans un grand espace convivial.
Veuillez porter des couvre-visage de qualité médicale non réutilisable pendant votre visite (nous vous le fournirons à l’entrée si besoin).
Library Hours & Services: Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 3:30pm to 6pm + Fridays from 12pm to 6pm.
Programmation:
- toddler gym: Wednesday 4:45pm to 5:30pm | kids 0-5 years old with parents | *limited number of participants
- workshops (art…): Fridays every two weeks 4:30pm to 5:30pm |
Come and pick up/ drop off books, and meet other families in the large friendly space.
Please wear non-reusable medical grade masks (provided by us at the door if needed) during your visit.
Activité en présentiel dans l’espace communautaire du Y des femmes de Montréal.
Espace libre et sécuritaire visant à rendre l’art et l’expression créative. Recyclez ou réutilisez quelque chose d’une
manière qui augmente la valeur de l’objet original/prenez quelque chose de vieux et créez quelque chose de nouveau!
Apportez vos vieux objets ou recyclables! Le reste est fourni.
Inscription: https://docs.google.com/forms
programmation complète du Y des femmes: https://www.ydesfemmesmtl.org/services-la-collectivite/activites/
In person activity in the community space at the YWCA.
Free and safe space aimed at making art and creative expression. Recycle or reuse something in a
way that increases the value of the original object / take something old and create something new!
Bring your old objects or recyclables! The rest is provided.
Registration: https://docs.google.com/forms
Complete programmation at the YWCA: https://www.ydesfemmesmtl.org/en/community-services/activities/
studio communautaire créatif où chaque participant et participante est accueilli en tant qu’artiste, quelle que soit son expérience de la création artistique
chaque personne est encouragée à s’exprimer librement à son propre rythme et à profiter de l’atmosphère créative
matériel d’art fourni gratuitement
présence d’un médiateur du Musée et d’un art-thérapeute, qui vous accueilleront et vous aideront à vous lancer.
maximum 12 participants
inscription: https://www.mbam.qc.ca/fr/activites/ruche-dart-en-presentiel-1/
creative community studio where each participant is welcomed as an artist, regardless of their experience of artistic creation
each person is encouraged to express themselves freely at their own pace and enjoy the creative atmosphere
art materials provided free of charge
presence of a Museum mediator and an art therapist, who will welcome you and help you get started.
maximum 12 participants
registration: https://www.mbam.qc.ca/en/activities/art-hive-in-person-1/
Heures d’ouverture et services de la bibliothèque: les mardis, mercredis et jeudis de 15h30 à 18 h + vendredis de 12h à 18h.
Programmation:
- jeux de motricité: chaque mercredi de 16h45 à 17h30 | enfants 0-5 ans avec parents | *nombre de participants limité
- ateliers (art…): un vendredi sur deux de 16h30 à 17h30 |
Venez ramasser / rapporter des livres, et rencontrez d’autres familles dans un grand espace convivial.
Veuillez porter des couvre-visage de qualité médicale non réutilisable pendant votre visite (nous vous le fournirons à l’entrée si besoin).
Library Hours & Services: Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 3:30pm to 6pm + Fridays from 12pm to 6pm.
Programmation:
- toddler gym: Wednesday 4:45pm to 5:30pm | kids 0-5 years old with parents | *limited number of participants
- workshops (art…): Fridays every two weeks 4:30pm to 5:30pm |
Come and pick up/ drop off books, and meet other families in the large friendly space.
Please wear non-reusable medical grade masks (provided by us at the door if needed) during your visit.
Heures d’ouverture et services de la bibliothèque: les mardis, mercredis et jeudis de 15h30 à 18 h + vendredis de 12h à 18h.
Programmation:
- jeux de motricité: chaque mercredi de 16h45 à 17h30 | enfants 0-5 ans avec parents | *nombre de participants limité
- ateliers (art…): un vendredi sur deux de 16h30 à 17h30 |
Venez ramasser / rapporter des livres, et rencontrez d’autres familles dans un grand espace convivial.
Veuillez porter des couvre-visage de qualité médicale non réutilisable pendant votre visite (nous vous le fournirons à l’entrée si besoin).
Library Hours & Services: Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 3:30pm to 6pm + Fridays from 12pm to 6pm.
Programmation:
- toddler gym: Wednesday 4:45pm to 5:30pm | kids 0-5 years old with parents | *limited number of participants
- workshops (art…): Fridays every two weeks 4:30pm to 5:30pm |
Come and pick up/ drop off books, and meet other families in the large friendly space.
Please wear non-reusable medical grade masks (provided by us at the door if needed) during your visit.
Heures d’ouverture et services de la bibliothèque: les mardis, mercredis et jeudis de 15h30 à 18 h + vendredis de 12h à 18h.
Programmation:
- jeux de motricité: chaque mercredi de 16h45 à 17h30 | enfants 0-5 ans avec parents | *nombre de participants limité
- ateliers (art…): un vendredi sur deux de 16h30 à 17h30|
Venez ramasser / rapporter des livres, et rencontrez d’autres familles dans un grand espace convivial.
Veuillez porter des couvre-visage de qualité médicale non réutilisable pendant votre visite (nous vous le fournirons à l’entrée si besoin).
Library Hours & Services: Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 3:30pm to 6pm + Fridays from 12pm to 6pm.
Programmation:
- toddler gym: Wednesday 4:45pm to 5:30pm | kids 0-5 years old with parents | *limited number of participants
- workshops (art…): Fridays every two weeks 4:30pm to 5:30pm|
Come and pick up/ drop off books, and meet other families in the large friendly space.
Please wear non-reusable medical grade masks (provided by us at the door if needed) during your visit.
enfants 4 ans et plus
Inscription: https://docs.google.com/forms ou contactez CUSP (514) 848-2431 / cusp.registration@concordia.ca
kids 4 years old and older
Registration: https://docs.google.com/forms or contact CUSP (514) 848-2431 / cusp.registration@concordia.ca
Grâce au beau temps et à la fin du mandat des masques, La Mère l’oie offfre un nouvel horaire de printemps à partir du 16 mai. Quelques pop up estivaux dans les parcs de la ville pourraient également avoir lieu (à confirmer plus tard).
– en anglais les mardis à 10h en personne à la Maison Mosaik | inscription sur place
– en français les mercredis à 10h en personne à la Maison Mosaik | inscription sur place
– bilingue les samedis à 9h30: https://us06web.zoom.us…
With the good weather and the end of the mask mandate, Mother Goose will be offering a new Spring schedule as of May 16. Some summer pop ups in parks around the city might also happen (to be determined later).
– in English on Tuesdays at 10am in person at Maison Mosaik | registration on site
– in French on Wednesdays at 10am in person at Maison Mosaik | registration on site
– bilingual on Saturdays at 9:30am: https://us06web.zoom.us…
Rendez-vous au gymnase pour bouger et lâcher votre fou!
Pour les 6-12 ans
Activités libres et dirigées, jeux coop, sports individuels et d’équipe.
Places limitées (liste d’attente disponible) • Réservez votre place au 514 252-7442
Keep fit and have a wild time at the gym!
For 6-12 years old
Free and guided activities, co-op games, individual and team sports.
Spaces are limited (waiting list available)• Reserve now at 514 252-7442
Inscription: contactez CUSP (514) 848-2431 / cusp.registration@concordia.ca
Registration: contact CUSP (514) 848-2431 / cusp.registration@concordia.ca
Inspirez-vous des vues photographiques du Montréal de 1865-1900 prises par le célèbre William Notman, et amusez-vous à concevoir votre propre image de Montréal avec des images aimantées.
Une belle occasion pour vous et vos enfants de discuter de l’avenir de notre ville!
Activité de 30 à 40 minutes, présentée en français et en anglais.
Recommandée aux enfants de 4 à 12 ans accompagnés d’un parent.
Activité gratuite pour les 12 ans et moins.
Les adultes accompagnateurs doivent se procurer un billet d’entrée au Musée.
Lieu : Atrium du Musée McCord
Find inspiration in snapshots of Montreal taken between 1865-1900 by renowned photographer William Notman. Have fun creating your own picture of Montreal using magnetic images.
A great opportunity for you and your children to discuss the future of our city!
30 to 40 minutes activity, presented in French and English.
Activity recommended for children aged 4 to 12 accompanied by a parent.
Free activity for children 12 and under.
Accompanying adults must purchase a Museum admission ticket.
Location: McCord Museum Atrium
enfants 4 ans et plus
Inscription: https://docs.google.com/forms ou contactez CUSP (514) 848-2431 / cusp.registration@concordia.ca
kids 4 years old and older
Registration: https://docs.google.com/forms or contact CUSP (514) 848-2431 / cusp.registration@concordia.ca
Ouvert à tous (étudiant.e ou non)
chaque mardi de 12h à 17h | en personne | 2155 rue Guy, salle ER101
Open to all (student or not)
Tuesday 12pm to 5pm | in person | 2155 Guy street, Room ER101
Heures d’ouverture et services de la bibliothèque: les mardis, mercredis et jeudis de 15h30 à 18 h + vendredis de 12h à 18h.
Programmation:
- jeux de motricité: chaque mercredi de 16h45 à 17h30 | enfants 0-5 ans avec parents | *nombre de participants limité
- ateliers (art…): un vendredi sur deux de 16h30 à 17h30 |
Venez ramasser / rapporter des livres, et rencontrez d’autres familles dans un grand espace convivial.
Veuillez porter des couvre-visage de qualité médicale non réutilisable pendant votre visite (nous vous le fournirons à l’entrée si besoin).
Library Hours & Services: Tuesdays, Wednesdays and Thursdays from 3:30pm to 6pm + Fridays from 12pm to 6pm.
Programmation:
- toddler gym: Wednesday 4:45pm to 5:30pm | kids 0-5 years old with parents | *limited number of participants
- workshops (art…): Fridays every two weeks 4:30pm to 5:30pm |
Come and pick up/ drop off books, and meet other families in the large friendly space.
Please wear non-reusable medical grade masks (provided by us at the door if needed) during your visit.