
Activités et événements pour familles
Toutes les activités coûtent 5$ ou moins
Explorer les catégories ci-dessous pour trouver les activités gratuites!
- Catégories
- Étiquettes Abelie Napartuk Jr abordable accouchement acrobat acrobate acting Adeline Rognon ado affordable affordable housing Agata Jakubczyk alimentation alimentation autonome allaitement allergène Andrée-Anne Gingras-Roy animaux apprentissage aquarelle arrondissement VIlle-Marie art artisans arts arts numériques atelier atlantide atlantis bachata bande dessinée barbecue basketball batterie bbq beading bénévolat bénévole bicycle bijoux biologique board games books brass breasfeeding breastfeeding brico bricolage Buffalo Hat Singers cabot square cadeaux capteur de rêve cca chansons charade chimie chocolat chaud christmas circus cirque clothes clown clsc CodeCombat cohabitation collage collective art communauté community comptines contrebasse coop coopérative costume covid-19 craft crafts créatures Cris Derksen crying baby danse déguisement développement de l’enfant développement des enfants développement langage diapers digital arts dme dreamcatcher Drezus drums early childhood week écologie Écomuseum Édith Grosse éducazoo électronique Elisapie énigme environment environnement espace socialisation éveil exhibit expériences experiment exposition exposition itinérante felix the cat feminist féministe fête de quartier fêtes first bath first food food football Foyer Femmes autochtones gaspillage gifts grande semaine des tout-petits green Groove Yoga gym habiletés parentales hands haunted house hero heure du conte histoires holidays hot cocoa inclusion informatique Innovation-Jeunes Innovation-Youth instrument interactif interactive Janie Vachon jardins carya jazz jeu jeu d’évasion jeux de société jeux société jeux vidéo jewelry Jim Dine jouets julia drummond Kehinde Wiley kid shows L’Euguélionne langage language language development langue lecture library Linda Babin livres logiciel Machine à nuages magic magie mains maison hantée Maison Nazareth manga Marc-Alexandre Brûlé marché marionnettes marraine mbam McCord museum megaphone Mike Paul minibibliobus modélisation 3d Montréal joue motricité mots doux multiplier parents murale musée McCord music musique mystery Nadine Brière Native Women Shelter neighborhood Nicolas Party noel nouveau-né nouvelles technologies Nuit de la lecture nursery rhymes nutrition oeuvre collective ogilvy ombres organic Oriane Smith orthophoniste paint painting parc parental habilities parents multiplicateurs pastel patinage peinture perinatal périnatalité perlage Peter-McGill petits bonheurs pets piano pierre à savon pleurs poésie poète poetry portage porte-voix portrait potty training pow wow powwow premier bain présentiel programmation programming ps4 puppets Python quartier recyclage recycling Résilience Montréal robot robotique routine Ruovttu Guvlui Salon O’Taku Samar Karam San Tropez santé mentale savon scooter Scott Sinquah sculpture session information show Simiuni Nauya skating sleep soap soapstone soccer social social housing sommeil songs soundtrack soutien spectacle spectacles pour enfants square cabot St Jax stimulation stories storytime super mario support Tania Baladi techno teen têtes bien faites theater théâtre toddler gym toys trame sonore traveling exhibition trottinette vélo verdissement vêtements ville-marie borough voisin volunteer volunteering wii William Notman workshop yoga zoo ᐊᖏᕐᕋᒧᑦ
Atelier scientifique pour les 6 à 12 ans animé par les Débrouillards. Découvrez des principes physico-chimiques simples via des expériences ludiques.
Pour vous inscrire, contactez la bibliothèque au 514 872-1633.
Activité sur place, à la bibliothèque Père-Ambroise.
Science activity in French
Atelier scientifique pour les 6 à 12 ans animé par les Débrouillards. Découvrez des principes physico-chimiques simples via des expériences ludiques.
Pour vous inscrire, contactez la bibliothèque au 514 872-1633.
Activité sur place, à la bibliothèque Père-Ambroise.
Science activity in French
Programmation pour tous:
- 28 juin: faites vos propres bijoux
- 5 juillet: création de sac en tissus à votre image pour transporter vos sandwich pour vos repas
- 12 juillet: faites vos propres marionnettes
- 19 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 26 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 2 août: faites des apprentissages ludiques à partir d’expériences scientifiques
- 9 août: les enfants développeront leur créativité dans une activité d’art plastique consacrée à l’expression des lignes, des formes, des couleurs, des textures à partir de différents matériaux
- 16 août: venez vous prendre en photo et rentrer avec un cadre personnalisé par vous
Programming for all:
- June 28: make your own jewelry
- July 5: creation of fabric bags in your image to transport your sandwiches for your meals
- July 12: make your own puppets
- July 19: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- July 26: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- August 2: fun learning from science experiments
- August 9: kids will develop their creativity in a plastic art activity dedicated to the expression of lines, shapes, colors, textures from different materials
- August 16: come take your picture and go home with a frame personalized by you
Programmation pour tous:
- 28 juin: faites vos propres bijoux
- 5 juillet: création de sac en tissus à votre image pour transporter vos sandwich pour vos repas
- 12 juillet: faites vos propres marionnettes
- 19 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 26 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 2 août: faites des apprentissages ludiques à partir d’expériences scientifiques
- 9 août: les enfants développeront leur créativité dans une activité d’art plastique consacrée à l’expression des lignes, des formes, des couleurs, des textures à partir de différents matériaux
- 16 août: venez vous prendre en photo et rentrer avec un cadre personnalisé par vous
Programming for all:
- June 28: make your own jewelry
- July 5: creation of fabric bags in your image to transport your sandwiches for your meals
- July 12: make your own puppets
- July 19: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- July 26: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- August 2: fun learning from science experiments
- August 9: kids will develop their creativity in a plastic art activity dedicated to the expression of lines, shapes, colors, textures from different materials
- August 16: come take your picture and go home with a frame personalized by you
Programmation pour tous:
- 28 juin: faites vos propres bijoux
- 5 juillet: création de sac en tissus à votre image pour transporter vos sandwich pour vos repas
- 12 juillet: faites vos propres marionnettes
- 19 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 26 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 2 août: faites des apprentissages ludiques à partir d’expériences scientifiques
- 9 août: les enfants développeront leur créativité dans une activité d’art plastique consacrée à l’expression des lignes, des formes, des couleurs, des textures à partir de différents matériaux
- 16 août: venez vous prendre en photo et rentrer avec un cadre personnalisé par vous
Programming for all:
- June 28: make your own jewelry
- July 5: creation of fabric bags in your image to transport your sandwiches for your meals
- July 12: make your own puppets
- July 19: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- July 26: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- August 2: fun learning from science experiments
- August 9: kids will develop their creativity in a plastic art activity dedicated to the expression of lines, shapes, colors, textures from different materials
- August 16: come take your picture and go home with a frame personalized by you
Programmation pour tous:
- 28 juin: faites vos propres bijoux
- 5 juillet: création de sac en tissus à votre image pour transporter vos sandwich pour vos repas
- 12 juillet: faites vos propres marionnettes
- 19 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 26 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 2 août: faites des apprentissages ludiques à partir d’expériences scientifiques
- 9 août: les enfants développeront leur créativité dans une activité d’art plastique consacrée à l’expression des lignes, des formes, des couleurs, des textures à partir de différents matériaux
- 16 août: venez vous prendre en photo et rentrer avec un cadre personnalisé par vous
Programming for all:
- June 28: make your own jewelry
- July 5: creation of fabric bags in your image to transport your sandwiches for your meals
- July 12: make your own puppets
- July 19: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- July 26: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- August 2: fun learning from science experiments
- August 9: kids will develop their creativity in a plastic art activity dedicated to the expression of lines, shapes, colors, textures from different materials
- August 16: come take your picture and go home with a frame personalized by you
Programmation pour tous:
- 28 juin: faites vos propres bijoux
- 5 juillet: création de sac en tissus à votre image pour transporter vos sandwich pour vos repas
- 12 juillet: faites vos propres marionnettes
- 19 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 26 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 2 août: faites des apprentissages ludiques à partir d’expériences scientifiques
- 9 août: les enfants développeront leur créativité dans une activité d’art plastique consacrée à l’expression des lignes, des formes, des couleurs, des textures à partir de différents matériaux
- 16 août: venez vous prendre en photo et rentrer avec un cadre personnalisé par vous
Programming for all:
- June 28: make your own jewelry
- July 5: creation of fabric bags in your image to transport your sandwiches for your meals
- July 12: make your own puppets
- July 19: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- July 26: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- August 2: fun learning from science experiments
- August 9: kids will develop their creativity in a plastic art activity dedicated to the expression of lines, shapes, colors, textures from different materials
- August 16: come take your picture and go home with a frame personalized by you
Programmation pour tous:
- 28 juin: faites vos propres bijoux
- 5 juillet: création de sac en tissus à votre image pour transporter vos sandwich pour vos repas
- 12 juillet: faites vos propres marionnettes
- 19 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 26 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 2 août: faites des apprentissages ludiques à partir d’expériences scientifiques
- 9 août: les enfants développeront leur créativité dans une activité d’art plastique consacrée à l’expression des lignes, des formes, des couleurs, des textures à partir de différents matériaux
- 16 août: venez vous prendre en photo et rentrer avec un cadre personnalisé par vous
Programming for all:
- June 28: make your own jewelry
- July 5: creation of fabric bags in your image to transport your sandwiches for your meals
- July 12: make your own puppets
- July 19: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- July 26: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- August 2: fun learning from science experiments
- August 9: kids will develop their creativity in a plastic art activity dedicated to the expression of lines, shapes, colors, textures from different materials
- August 16: come take your picture and go home with a frame personalized by you
Programmation pour tous:
- 28 juin: faites vos propres bijoux
- 5 juillet: création de sac en tissus à votre image pour transporter vos sandwich pour vos repas
- 12 juillet: faites vos propres marionnettes
- 19 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 26 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 2 août: faites des apprentissages ludiques à partir d’expériences scientifiques
- 9 août: les enfants développeront leur créativité dans une activité d’art plastique consacrée à l’expression des lignes, des formes, des couleurs, des textures à partir de différents matériaux
- 16 août: venez vous prendre en photo et rentrer avec un cadre personnalisé par vous
Programming for all:
- June 28: make your own jewelry
- July 5: creation of fabric bags in your image to transport your sandwiches for your meals
- July 12: make your own puppets
- July 19: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- July 26: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- August 2: fun learning from science experiments
- August 9: kids will develop their creativity in a plastic art activity dedicated to the expression of lines, shapes, colors, textures from different materials
- August 16: come take your picture and go home with a frame personalized by you
Jeux vidéo en libre service pour les enfants de 7 à 12 ans.
Vous êtes un.e pilote de course hors pair? Personne ne maîtrise avec autant d’adresse que vous Mario ou Peach? Venez tester vos aptitudes sur différentes consoles lors de cette activité de jeux vidéo en libre service!
Inscription: contactez la bibliothèque au 514-872-7888.
Activité sur place, à la bibliothèque Frontenac.
Self-service video games for children aged 7 to 12.
Are you an outstanding racing driver? No one masters Mario or Peach with as much skill as you? Come and test your skills on different consoles during this self-service video game activity!
Registration: contact the library at 514-872-7888.
Activity on site, at the Frontenac library.
-
Catégories
-
Étiquettes
Abelie Napartuk Jr abordable accouchement acrobat acrobate acting Adeline Rognon ado affordable affordable housing Agata Jakubczyk alimentation alimentation autonome allaitement allergène Andrée-Anne Gingras-Roy animaux apprentissage aquarelle arrondissement VIlle-Marie art artisans arts arts numériques atelier atlantide atlantis bachata bande dessinée barbecue basketball batterie bbq beading bénévolat bénévole bicycle bijoux biologique board games books brass breasfeeding breastfeeding brico bricolage Buffalo Hat Singers cabot square cadeaux capteur de rêve cca chansons charade chimie chocolat chaud christmas circus cirque clothes clown clsc CodeCombat cohabitation collage collective art communauté community comptines contrebasse coop coopérative costume covid-19 craft crafts créatures Cris Derksen crying baby danse déguisement développement de l'enfant développement des enfants développement langage diapers digital arts dme dreamcatcher Drezus drums early childhood week écologie Écomuseum Édith Grosse éducazoo électronique Elisapie énigme environment environnement espace socialisation éveil exhibit expériences experiment exposition exposition itinérante felix the cat feminist féministe fête de quartier fêtes first bath first food food football Foyer Femmes autochtones gaspillage gifts grande semaine des tout-petits green Groove Yoga gym habiletés parentales hands haunted house hero heure du conte histoires holidays hot cocoa inclusion informatique Innovation-Jeunes Innovation-Youth instrument interactif interactive Janie Vachon jardins carya jazz jeu jeu d'évasion jeux de société jeux société jeux vidéo jewelry Jim Dine jouets julia drummond Kehinde Wiley kid shows L'Euguélionne langage language language development langue lecture library Linda Babin livres logiciel Machine à nuages magic magie mains maison hantée Maison Nazareth manga Marc-Alexandre Brûlé marché marionnettes marraine mbam McCord museum megaphone Mike Paul minibibliobus modélisation 3d Montréal joue motricité mots doux multiplier parents murale musée McCord music musique mystery Nadine Brière Native Women Shelter neighborhood Nicolas Party noel nouveau-né nouvelles technologies Nuit de la lecture nursery rhymes nutrition oeuvre collective ogilvy ombres organic Oriane Smith orthophoniste paint painting parc parental habilities parents multiplicateurs pastel patinage peinture perinatal périnatalité perlage Peter-McGill petits bonheurs pets piano pierre à savon pleurs poésie poète poetry portage porte-voix portrait potty training pow wow powwow premier bain présentiel programmation programming ps4 puppets Python quartier recyclage recycling Résilience Montréal robot robotique routine Ruovttu Guvlui Salon O'Taku Samar Karam San Tropez santé mentale savon scooter Scott Sinquah sculpture session information show Simiuni Nauya skating sleep soap soapstone soccer social social housing sommeil songs soundtrack soutien spectacle spectacles pour enfants square cabot St Jax stimulation stories storytime super mario support Tania Baladi techno teen têtes bien faites theater théâtre toddler gym toys trame sonore traveling exhibition trottinette vélo verdissement vêtements ville-marie borough voisin volunteer volunteering wii William Notman workshop yoga zoo ᐊᖏᕐᕋᒧᑦ
Atelier scientifique pour les 6 à 12 ans animé par les Débrouillards. Découvrez des principes physico-chimiques simples via des expériences ludiques.
Pour vous inscrire, contactez la bibliothèque au 514 872-1633.
Activité sur place, à la bibliothèque Père-Ambroise.
Science activity in French
Atelier scientifique pour les 6 à 12 ans animé par les Débrouillards. Découvrez des principes physico-chimiques simples via des expériences ludiques.
Pour vous inscrire, contactez la bibliothèque au 514 872-1633.
Activité sur place, à la bibliothèque Père-Ambroise.
Science activity in French
Programmation pour tous:
- 28 juin: faites vos propres bijoux
- 5 juillet: création de sac en tissus à votre image pour transporter vos sandwich pour vos repas
- 12 juillet: faites vos propres marionnettes
- 19 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 26 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 2 août: faites des apprentissages ludiques à partir d’expériences scientifiques
- 9 août: les enfants développeront leur créativité dans une activité d’art plastique consacrée à l’expression des lignes, des formes, des couleurs, des textures à partir de différents matériaux
- 16 août: venez vous prendre en photo et rentrer avec un cadre personnalisé par vous
Programming for all:
- June 28: make your own jewelry
- July 5: creation of fabric bags in your image to transport your sandwiches for your meals
- July 12: make your own puppets
- July 19: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- July 26: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- August 2: fun learning from science experiments
- August 9: kids will develop their creativity in a plastic art activity dedicated to the expression of lines, shapes, colors, textures from different materials
- August 16: come take your picture and go home with a frame personalized by you
Programmation pour tous:
- 28 juin: faites vos propres bijoux
- 5 juillet: création de sac en tissus à votre image pour transporter vos sandwich pour vos repas
- 12 juillet: faites vos propres marionnettes
- 19 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 26 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 2 août: faites des apprentissages ludiques à partir d’expériences scientifiques
- 9 août: les enfants développeront leur créativité dans une activité d’art plastique consacrée à l’expression des lignes, des formes, des couleurs, des textures à partir de différents matériaux
- 16 août: venez vous prendre en photo et rentrer avec un cadre personnalisé par vous
Programming for all:
- June 28: make your own jewelry
- July 5: creation of fabric bags in your image to transport your sandwiches for your meals
- July 12: make your own puppets
- July 19: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- July 26: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- August 2: fun learning from science experiments
- August 9: kids will develop their creativity in a plastic art activity dedicated to the expression of lines, shapes, colors, textures from different materials
- August 16: come take your picture and go home with a frame personalized by you
Programmation pour tous:
- 28 juin: faites vos propres bijoux
- 5 juillet: création de sac en tissus à votre image pour transporter vos sandwich pour vos repas
- 12 juillet: faites vos propres marionnettes
- 19 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 26 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 2 août: faites des apprentissages ludiques à partir d’expériences scientifiques
- 9 août: les enfants développeront leur créativité dans une activité d’art plastique consacrée à l’expression des lignes, des formes, des couleurs, des textures à partir de différents matériaux
- 16 août: venez vous prendre en photo et rentrer avec un cadre personnalisé par vous
Programming for all:
- June 28: make your own jewelry
- July 5: creation of fabric bags in your image to transport your sandwiches for your meals
- July 12: make your own puppets
- July 19: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- July 26: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- August 2: fun learning from science experiments
- August 9: kids will develop their creativity in a plastic art activity dedicated to the expression of lines, shapes, colors, textures from different materials
- August 16: come take your picture and go home with a frame personalized by you
Programmation pour tous:
- 28 juin: faites vos propres bijoux
- 5 juillet: création de sac en tissus à votre image pour transporter vos sandwich pour vos repas
- 12 juillet: faites vos propres marionnettes
- 19 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 26 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 2 août: faites des apprentissages ludiques à partir d’expériences scientifiques
- 9 août: les enfants développeront leur créativité dans une activité d’art plastique consacrée à l’expression des lignes, des formes, des couleurs, des textures à partir de différents matériaux
- 16 août: venez vous prendre en photo et rentrer avec un cadre personnalisé par vous
Programming for all:
- June 28: make your own jewelry
- July 5: creation of fabric bags in your image to transport your sandwiches for your meals
- July 12: make your own puppets
- July 19: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- July 26: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- August 2: fun learning from science experiments
- August 9: kids will develop their creativity in a plastic art activity dedicated to the expression of lines, shapes, colors, textures from different materials
- August 16: come take your picture and go home with a frame personalized by you
Programmation pour tous:
- 28 juin: faites vos propres bijoux
- 5 juillet: création de sac en tissus à votre image pour transporter vos sandwich pour vos repas
- 12 juillet: faites vos propres marionnettes
- 19 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 26 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 2 août: faites des apprentissages ludiques à partir d’expériences scientifiques
- 9 août: les enfants développeront leur créativité dans une activité d’art plastique consacrée à l’expression des lignes, des formes, des couleurs, des textures à partir de différents matériaux
- 16 août: venez vous prendre en photo et rentrer avec un cadre personnalisé par vous
Programming for all:
- June 28: make your own jewelry
- July 5: creation of fabric bags in your image to transport your sandwiches for your meals
- July 12: make your own puppets
- July 19: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- July 26: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- August 2: fun learning from science experiments
- August 9: kids will develop their creativity in a plastic art activity dedicated to the expression of lines, shapes, colors, textures from different materials
- August 16: come take your picture and go home with a frame personalized by you
Programmation pour tous:
- 28 juin: faites vos propres bijoux
- 5 juillet: création de sac en tissus à votre image pour transporter vos sandwich pour vos repas
- 12 juillet: faites vos propres marionnettes
- 19 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 26 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 2 août: faites des apprentissages ludiques à partir d’expériences scientifiques
- 9 août: les enfants développeront leur créativité dans une activité d’art plastique consacrée à l’expression des lignes, des formes, des couleurs, des textures à partir de différents matériaux
- 16 août: venez vous prendre en photo et rentrer avec un cadre personnalisé par vous
Programming for all:
- June 28: make your own jewelry
- July 5: creation of fabric bags in your image to transport your sandwiches for your meals
- July 12: make your own puppets
- July 19: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- July 26: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- August 2: fun learning from science experiments
- August 9: kids will develop their creativity in a plastic art activity dedicated to the expression of lines, shapes, colors, textures from different materials
- August 16: come take your picture and go home with a frame personalized by you
Programmation pour tous:
- 28 juin: faites vos propres bijoux
- 5 juillet: création de sac en tissus à votre image pour transporter vos sandwich pour vos repas
- 12 juillet: faites vos propres marionnettes
- 19 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 26 juillet: atelier de dessin, venez apprendre à faire des cases de bande dessinée
- 2 août: faites des apprentissages ludiques à partir d’expériences scientifiques
- 9 août: les enfants développeront leur créativité dans une activité d’art plastique consacrée à l’expression des lignes, des formes, des couleurs, des textures à partir de différents matériaux
- 16 août: venez vous prendre en photo et rentrer avec un cadre personnalisé par vous
Programming for all:
- June 28: make your own jewelry
- July 5: creation of fabric bags in your image to transport your sandwiches for your meals
- July 12: make your own puppets
- July 19: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- July 26: drawing workshop, come and learn how to make comic strips
- August 2: fun learning from science experiments
- August 9: kids will develop their creativity in a plastic art activity dedicated to the expression of lines, shapes, colors, textures from different materials
- August 16: come take your picture and go home with a frame personalized by you
Jeux vidéo en libre service pour les enfants de 7 à 12 ans.
Vous êtes un.e pilote de course hors pair? Personne ne maîtrise avec autant d’adresse que vous Mario ou Peach? Venez tester vos aptitudes sur différentes consoles lors de cette activité de jeux vidéo en libre service!
Inscription: contactez la bibliothèque au 514-872-7888.
Activité sur place, à la bibliothèque Frontenac.
Self-service video games for children aged 7 to 12.
Are you an outstanding racing driver? No one masters Mario or Peach with as much skill as you? Come and test your skills on different consoles during this self-service video game activity!
Registration: contact the library at 514-872-7888.
Activity on site, at the Frontenac library.